bluerean's blog

海外コスメ、洋画、洋書、洋楽をひたすら愛でるブログ。

【頻出英語!】海外美容系YouTuberの使うスラングを解説➀:tea系

ブログ訪問ありがとうございます!海外コスメ、お得情報、レビュー、その他海外ものについて書いていきます。

 

f:id:bluerean:20190303232708j:plain

 

 

どうも、ぶるりあんです!

 

海外YouTuberたちって、めちゃくちゃスラング使いますよね。しかも美容系YouTuberになると、美容用語というかその界隈でのみ通じるスラングも入ってくる。

 

学校で英語を勉強していても、「はっ??初耳。こんなの習ってないぞ…🙃!」というワードばかり。

 

参考書をいくらやり込んでも出てこないワード達…

これ持ち歩いてたわ…やたら重量感あるのよね(笑)

 

f:id:bluerean:20190303212903j:image

 

スラングって、memeと同じように流行りもあるし、常に新しいものが出てくるのでついていくのが大変なんですよね。辞書にものってないですし。たぶん編纂する段階になるともうほぼ死語だから…💀

 

そこで、YouTubeでビューティ動画をほぼ毎日見ている(反省)帰国子女の海外コスメオタクが、頻出の美容YouTuberスラング解説していこうと思います!

 

GO!

 

Tea系のスラング

 

f:id:bluerean:20190303220707j:image

 

Teaとは普通は「紅茶」を指しますが、スラングでは「バラされると不都合な秘密やゴシップ・隠された真実」を指します。

 

多くのスラングと同じように、黒人ドラッグ文化(black drag culture)からきたワード。もともとは、teaではなくTという表記で、truth(真実)の頭文字Tを取ったものだったそう。

 情報元:Let's Talk 'Tea' | Merriam-Webster

 

いろんなバリエーションがあります!!

 

Spilling the tea

 

直訳すると、「紅茶をこぼすこと」。

「紅茶tea=秘密」なので、つまりは秘密を暴露すること

 

ゴシップ要素の強い秘密によく使います。ジェフリーとかKat Von DやManny MUA、Laura Lee、Thomas Halbertなどに対してしょっちゅう紅茶こぼしてますね。

 

f:id:bluerean:20190303220820j:image

 

なんか日本語でもいい感じ?

「紅茶こぼしてる」

使っていきたい(笑)

 

YouTubeでも、ゴシップ系の動画の題にはteaの文字が。

 

f:id:bluerean:20190303222545j:image

 

有名なゴシップチャンネルも名前が

  • Tea Spil
  • What's the tea?

だったり、みんな紅茶好き。

 

Sips tea

 

f:id:bluerean:20190303220728j:image

 

紅茶がこぼされるのを紅茶すすりながら待つ様子。

つまりは、秘密が暴露されるのを期待して待つこと。またその成り行きを見守ること

 

私には関係ないけど、どうなるのか気になるのよね〜という時に。上のカーミットのmemeは、キムカーダシアンもお気に入りらしい(どうでもいい情報)。

 

トム氏もmeme化されてる。かわいい。

f:id:bluerean:20190303223421j:image

 

Hot tea

直訳すると、熱々な紅茶

とりわけスキャンダラスな秘密やゴシップを指す

 

例:

  • I’ve got some hot tea for y’all! (とっておきの秘密暴露しちゃうから!) 
  • The tea is hot!(これはめっちゃスキャンダル!)

 ジェフリーの声で読んでください。

 

What's the tea?

 

直訳すると意味が通らない文で、文法的にも成り立ちません。

が、スラングでは、最近のニュースは?なにが起きてるの?という感じ。

 

仮になにかいざこざが起きてる場面だったら、

Hey, what's the tea? 

つまり、お、どうした?という軽い感じでも使える。

 

... and that's the tea (sis).

 

なにかを暴露したあとの締めくくりにはこれ。かっこ内のsisはオプションでつけてください。リズムが良くなります。

直訳すると、でそれが紅茶なのよ兄弟。(なんかカタギっぽい〜)

意味は、とまあゴシップはそんなところよ、って感じ。意訳だけど!

 

Sisはsisterの略です。

わたしが好きなYouTuberのAngelika Olesがよく使うワード。

 

youtu.be

 

James Charlesもhey sisters!って必ずビデオ始めますよね。

 

番外編 beauTea

 

これは当ブログのタグの一つbeautyをもじったもので、tyをteaに変えました。

意味は、「美容(beauty)関連のゴシップ(tea)」。Morpheやカラポ、ビューティベイについての疑惑記事のタグとして使っています😉(たぶん)

 

以上が、

美容系YouTuberたちが使う、紅茶関連のスラング解説でした!

最初は10単語くらい一気に記事にしようと思ったのですが、想像以上にteaが長くなったのでここで一区切り。第一弾ということにしておきます。

 

他にも、これ意味が知りたい、取り上げて欲しい、というスラングがありましたら、ツイッターでもインスタでもこちらの記事のコメント欄でも、ぜひ教えてください!

 

ちなみに。

 

スラング辞典ってあまり見かけませんが、唯一身近なスラング辞書は、オンラインのurban dictionaryでしょうか。

Urban Dictionary, March 2: Banana Etiquette

 

例えばこちら今日のトレンディング単語。

1位は「finsta」(ぶるりあんもバリバリ初耳)

 

f:id:bluerean:20190303214022j:image

 

意味はこちらだそうです。

f:id:bluerean:20190303214059j:image

 

Fake + instagramからの造語で、本当のアカとはべつに近しい友達だけが見られるアカのことだそう。要するに裏アカ、サブ垢

ぶるりあんは一つ賢くなりました...!(絶対使わないけど、finsta)

 

言われてみれば、なるほどねえってなるけど、言われないと本当にわからない笑

 

こんな感じで初耳ワードものってるurban dictionaryですが、これは誰でも編集できるので、信頼性は正直低めです。(辞書のTwitter版って感じ?誰かが投稿したフレーズとその定義に、👍👎がつけられるようになってます。)

 

でも参考にはなるので、急ぎの時は十分使えると思います!

 

SNSやってます!

Instagram @aomibluerean

 

www.instagram.com

 

 Twitter @aomibluerean

 

最後までお読みいただきありがとうございます!少しでもなるほどと思っていただけていれば幸いです。

では!